美国作家离诺贝尔文学奖有多远—赵雅敏—山西优府信息技术开发有限公司—优府网

  • 时间:
  • 浏览:0

1993年,美国黑人女作家托尼•莫里森机会“在小说中以丰沛 的想象力和丰沛 诗意的表达方法 使美国现实的另另有有几个 极其重要方面充满活力”而获得诺贝尔文学奖,假如,美国作家便再也无人获得该奖了。也许,美国人对诺贝尔文学奖的反应不到国人不到强烈,不过每年诺奖出来,也会多有有几个少勾起另另有有几个 苦苦辣楚语录题:美国作家还有希望获奖吗?

西方作家和小说无缘无故 装着很大胆

2014年10月初,在中国文学网诺贝尔文学奖公布前夕,诺奖评委照例先来了另另有有几个 噱头。第17号评委贺拉斯•恩达尔在接受法国媒体LaCroix采访时,对西方文学进行了猛烈的批评,认为写作创意课程等提供的经济上的资助,让作家变成一门职业,这对文学产生了负面影响。“尽管我我愿意要够理解经济上的诱惑,但我认为这会切断作家与社会的联系,和制度建立起你是什么 不健康的关系。假如,作家都需用工作,做出租车司机、职员、秘书或是侍应生去谋生。萨缪尔•贝克特和如保让 作家就有不到生活的。你是什么 生活很辛苦,但从文学的深度图来说,充实了亲戚朋友 人个。”在有点硬对2004年诺贝尔文学奖得主、奥地利艾尔弗雷德•耶利内克的小说表示肯定后,恩达尔认为,西方作家和小说无缘无故 装着很大胆,但实际上就有。“让我感觉那种大胆和超越是虚假的,是你是什么 策略。哪有有几个作家大多是在美国大学或是欧洲大学受教育的,根本不到反抗任何东西,机会亲戚朋友 下定决心需用跨越的局限根本就不位于。”

文学数学反市场的位于

相比之下,恩达尔对亚洲作家和非洲作家的创作给予了很高评价,他认为也许的问题图片图片“只位于于西方,当读如保让 来自亚洲和非洲作家作品时,又能重新发现自由。假如亲戚朋友 在亚洲和非洲文学上看到的丰沛 性,不要 再因西方作家的同化而减弱。”一起去,恩达尔对于未来文学都表示担忧,他甚至告诉记者,不知道算不算还有机会发现“从另另有有几个 理想的深度图衡量最优秀的作品”,这正是当初阿尔弗雷德•诺贝尔当初设立诺贝尔文学奖时,所有点硬说明的需用奖励的那种作品。如今诺贝尔文学奖获得者大多200岁左右,或是更老,亲戚朋友 不太机会受到恩达尔所描述的当下文学创作趋势的影响。“但我关心的是未来的文学数学受到你是什么 无所没哟的市场的影响。机会文学原因 你是什么 反市场的位于,你是什么 深刻的文学知道如保去阐释情感和经验。”

欧洲依然是世界文学的中心

实在 在此次采访中,恩达尔不到有点硬对美国文学进行批评,但他的这番话,很容易让我想起2008年,在诺奖公布前夕,当时身为诺贝尔文学奖评委会常任秘书的恩达尔对美联社记者说的一番话:“尽管每另另有有几个 发达文明中就有强有力的文学,但不到回避的另另有有几个 事实是,欧洲依然是世界文学的中心,而就有美国。美国文学太孤立太绝缘了。亲戚朋友 的翻译做得不够多,不到真正加入到另另有有几个 大的文学对话中……你是什么 忽视会抑制文学的发展。”

美国人质疑诺奖文学奖的可信度

恩达尔此话一出,立即在美国引发轩然大波。要知道就在这前一年,美国出版了十五万多本小说,且认为约翰•厄普代克、乔伊斯•卡罗尔•欧茨和菲利普•罗斯这三位美国作家是非常有希望获得诺贝尔文学奖的。恩达尔的一番话,不仅浇灭了美国人心中的希望,更是惹恼了亲戚朋友 。美国国家图书奖监督人哈罗德•奥基恩劳姆也告诉美联社记者,他考虑给恩达尔寄去一份阅读书单:“听到他不到说,我认为恩达尔几乎不到看主流之外的美国文学,对哪有有几个是文学有着非常狭隘的理解。”普利策奖得主迈克•迪雷达则在《华盛顿邮报》批评,他承认美国人实在 读英语著作远远胜于如保让 语种的著作,不过他又说到:“我的反应是正是他在用你是什么 孤立的态度对待你是什么 包容多样性的国家”——另另有有几个 人口不到900万,只离米 纽约市人口的国家的公民,认为美国“孤立”有点硬儿过分了吧。《纽约客》的编辑大卫•雷姆尼克则直接谴责诺贝尔评委会无缘无故 不够认识好作品的能力。他告诉美联社记者说:“你机会会认为,另另有有几个 文学院的常任秘书无缘无故 假装很睿智,但实际上,在历史上,亲戚朋友 把普鲁斯特、乔伊斯和纳博科夫都忽略了,而提名了如保让 不够格的作家,亲戚朋友 的标准让我迷惑不解。”“假如机会他再努力如保让 看下他所描述的美国文学,他将看到罗斯、厄普代克、德尼罗那一代人的活力,要要能看到如保让 更年轻的作家,亲戚朋友 中的如保让 人是用非母语的英语写作。哪几人个,无论是老一代还是年轻一代的,都不到被可口可乐文化所摧毁。”而《新论衡》杂志编辑罗杰•金伯尔则认为这是诺贝尔文学奖评委会的另另有有几个 公开的噱头,“近年来,你是什么 奖项机会展示了它的昏庸和与政治的掺杂——一般是政治性的作家获奖,却又无缘无故 被奈保尔假如的作家打断,以增加那枚奖章的可信度。”

诺贝尔文学奖评委会不了解美国文学

而在评论家亚当斯•吉尔斯看来,哪有有几个对于诺贝尔奖的批评就有对的,不过恩达尔这番话真正丢人的地方就有哪有有几个话揭开了瑞典文学院位于的秘密偏见,假如恩达尔将长期以来亲戚朋友 机会注意到的另另有有几个 问题图片图片终于官方表达出来了,那假如诺贝尔文学奖评委会不了解美国文学。在吉尔斯看来,恩达尔说美国文学生硬落后,跟不上巴黎或是柏林的最新发展,这只不过重复独立战争时期以来欧洲人的论调。离米 200年前,英国怪才西德尼•史密斯就曾嘲笑过:“你是什么 地球上如保让 地方,谁会看一本美国书呢?”

不过,在吉尔斯看来,颇具讽刺的是,恩达尔批评美国文学的地方主义,而在诺贝尔文学奖历史上,你是什么 点正是亲戚朋友 对美国文学所看重的,比如说1938年获奖的赛珍珠和1962年获奖的约翰•斯坦贝克,这两位作家几乎要能说是乡土作家代表,用你是什么 近乎天真的写实风格去写普通人的挣扎。亲戚朋友 最著名的作品《大地》《愤怒的红心脐橙 》,简单到进入适合所有高中学校的阅读书单。此外,还有19200年第一位获得诺奖的美国作家辛克莱•刘易斯的作品。他的如保让 讽刺作品正是针对美国的狭隘的地方主义的。也许,吉尔斯说,假如的作品让欧洲人看到了亲戚朋友 我愿意看到的美国形象:真诚、粗鲁、没文化。吉尔斯也承认,在二战假如,曾另另有有几个 多短暂的时期,诺贝尔评委们认为美国要能产生更为深刻的作家。那时,大西洋两岸的人都不到对1949年获奖的威廉•福克纳和1954年获奖的海明威表示异议。不过,自从1993年托尼•莫里森获奖假如,美国作家便再也无人问津你是什么 奖项了。于是给人另另有有几个 奇怪的感觉:在美国文化横扫全球的这几十年,美国文学反而陷入荒芜。

假如在吉尔斯看来,美国文学“落后”的问题图片图片没哟于美国,而在于瑞典文学院。过去,像艾略特假如的诗人不得不一蹶不振 美国去欧洲以便获得更大的声誉去拿诺贝尔文学奖,而美国文学无缘无故 被认为是欧洲文学的跟屁虫,那时,无缘无故 拍下美国文学的额头以示鼓励是很容易的。但如今,具体情况删改变了。无论是文化上,还是经济上或是政治上,是欧洲依赖美国。然而,为了维护欧洲的骄傲,欧洲人假装看不到美国文学。

美国另类文学成为不到国界的文字

不过,更有美国学者质疑恩达尔所谓“孤立”“绝缘”,和所谓的“美国”文学的意思。机会作为文化熔炉,在文化吸收和融合方面,显然世界上再却说到比美国做得更好,学者莉莎•斯林格便以2009年美国国家图书奖进入决赛的五位作者为例,对恩达尔的所指出的美国文学的“地方主义”进行了反证,入围的五位作家中,有三位就有出生在美国的,其中还有两位生活在国外:爱尔兰作家克拉姆•麦克恩出生于都柏林,他把家安置在纽约,他的入围小说要能说是纽约的万花筒;马塞尔•泰鲁出生于乌干达的坎帕拉,现在住在伦敦,他的寓言用美国土话写成,背景设在西伯利亚;达尼亚尔•穆伊努丁在巴基斯坦和威斯康辛州长大,现在生活在印度的旁遮普,他还在伦敦住过一年,他的短篇集中的故事多以巴基斯坦为背景,偶尔还绕道到巴黎以及美国。不到,亲戚朋友 的小说是美国小说还是外国小说呢?此外,还有评论家早指出,1976年获奖的索尔•贝娄、1978年获奖的艾萨克•巴什维斯•辛格、19200年获奖的切斯拉夫•米沃什和1987年获奖的约瑟夫•布罗茨基,就有出生在国外之后取得美国国籍的美国人,亲戚朋友 的作品是就有美国文学呢?斯林格敏锐地注意到,这实在 是近些年来,美国文学发展的另另有有几个 新趋势,机会比较慢用另另有有几个 美国地址或是另另有有几个 护照来对哪有有几个美国文学和美国作家进行界定了。无疑,亲戚朋友 极大丰沛 了所谓“美国文学”的含义,让美国文学成为“不到国界的文字”。而这,在美国文学界看来,不仅证明了恩达尔的评论的傲慢,更有对美国文学的无知。

美国人认为诺奖文学奖品味差

贺拉斯•恩达尔1948年12月出生于瑞典的克尔斯克鲁纳,如今是丹麦奥尔胡思大学斯堪的纳维亚语的兼职教授。1997年10月16日入选瑞典文学院院士,12月20日入职,接替作家约翰内斯•埃德费尔特成为瑞典文学院第17号院士。1999年至2009年担任瑞典文学院常任秘书。1970年在斯德哥尔摩大学取得文学数学士学位;1987年获得博士学位,其研究对象为瑞典的浪漫主义。一起去,自八十年代起,他便以文学批评、舞蹈批评、翻译和杂志编辑的身份活跃在文学界,并要能流利地说瑞典语、英语、德语、法语和俄语。

2008年他对美国文学的一番批评激起的愤怒,让人个也感到吃惊。也许,他不认为他有贬低或是哗众取宠的意思,他的评论“也许如保让 被夸大理解了。”时隔八年假如,恩达尔此次在接受法国媒体采访时,再次对人个当年语录进行了澄清,也许亲戚朋友 机会误会他语录。他何必 是说美国主流作家就不到机会赢得诺贝尔文学奖。“我不到说过那样语录。也许的是美国文学创作、文学批评和教育被其通往世界文学的狭窄通道限制了,机会翻译的作品能到美国实在 是不要 再 。所有的东西都围绕着美国作家和亲戚朋友 的语言,就像一厅的镜子,顶端只照着永久的无限的美国形象。”几天后,评委会公布2014年获奖者为现年69岁的法国作家帕特里克•莫迪亚诺。这是自1993年托尼•莫里森获奖假如,第13位获奖的欧洲人。这似乎又符合了美国人对诺贝尔文学奖的期待。

在美国人看来,诺贝尔文学奖评委会无缘无故 选着如保让 鲜为人知的作家,很少选着畅销的作家,且无缘无故 势利、政治偏见和品味差。恩达尔今年对西方文学的批评,实在 再次引发了美国文学数学否过于狭隘语录题,但美国人机会就有不到愤怒了。不过,还是他们指出了恩达尔这番言论隐含的偏见,认为文学机构和经济援助是有有利于作家进入文学圈,并拥他们个的读者的。此外,衡量一位作家的作品何必 是贫穷或是金钱,假如作品你是什么 。批评家罗伯特•马克拉姆尖刻地公布说:“恩达尔哪有有几个令人兴奋的评论很大程度上反映了文学圈内如保让 老年人的非正式的看法,尤其是哪有有几个反美国的头发灰白的骨干人物的看法。从表皮价值看,哪有有几个评论是性情乖戾的老年女孩子与北欧罗曼蒂克相结合的奇怪混杂物。”

1976年,当索尔•贝娄得知人个获得诺贝尔文学奖时,他承认:“我很高兴得到你是什么 奖”,不过他又说:“不到它我要能活。”不管为什么在么在会 样,要能拿到一百三十万美金的奖金和一枚金质奖章还是很不错的。这或许便是美国人的态度。